gia ân

Học thuật
Thân thiện
gia ân

Nhà vua gia ân cho tù nhân, tha tội chết.

Définition
  1. Verbe :
    • Accorder une faveur, une grâce : "Gia ân" signifie octroyer une faveur, une grâce ou un bienfait, souvent de la part d'une personne de rang supérieur (comme un souverain, une divinité) envers une personne de rang inférieur.
    • Combler de bienfaits : Il peut aussi signifier accorder généreusement des avantages ou des bontés.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nhà vua đã gia ân cho tù nhân. (Le roi a accordé sa grâce aux prisonniers.)
    • Ước mong trời đất gia ân cho mùa màng bội thu. (Puissent le ciel et la terre accorder leurs faveurs pour une récolte abondante.)
    • Ông ấy đã gia ân tha thứ cho lỗi lầm của tôi. (Il a eu la bonté de pardonner mon erreur.)
Utilisations avancées
  • "Được gia ân" : Être l'objet d'une faveur, recevoir une grâce.
    • Người dân được gia ân giảm thuế. (La population a bénéficié de la faveur d'une réduction d'impôts.)
  • "Lời gia ân" : Une parole de grâce, une promesse de faveur (usage littéraire ou formel).
Variantes et mots apparentés
  • Gia ơn (verbe) : Variante plus courante de "gia ân", avec le même sens (accorder une faveur, une grâce).
  • Ân điển (nom) : Grâce, faveur. (Thường dùng trong ngữ cảnh tôn giáo : - la grâce de Dieu).
  • Ân huệ (nom) : Bienfait, faveur, grâce.
  • Ban ân (verbe) : Accorder une grâce, une faveur (synonyme proche).
Synonymes
  • Tha thứ : Pardonner (souligne le pardon plutôt que la faveur générale).
  • Khoan hồng : Faire preuve de clémence.
  • Ban phước : Accorder une bénédiction (connotation religieuse).
Expressions idiomatiques liées
  • "Gia ân xá tội" : Accorder la grâce et pardonner les fautes.
    • Triều đình quyết định gia ân xá tội cho một số phạm nhân. (La cour a décidé d'accorder la grâce et de pardonner les fautes à certains détenus.)
  • "Trên gia ân dưới chịu" (Thành ngữ) : Littéralement "Ceux d'en haut accordent une faveur, ceux d'en bas la subissent". Signifie qu'une décision ou une faveur des supérieurs peut avoir des conséquences imprévues ou négatives pour les subalternes.
gia ân

Nhà vua gia ân cho tù nhân, tha tội chết.

  1. (cũng nói gia ơn) accorder une faveur; accorder une grâce; combler de bienfaits